On fait du vide !

Avez-vous des placards bien remplis ? Des armoires pleines de vêtements ?
Pardon, des dressing, comme on dit maintenant en français.
Aujourd’hui, Sarah nous raconte ce qu’elle a fait pour faire un peu de vide et éliminer l’inutile chez elle.

Comment éliminer l’inutile ! – France Bienvenue

Transcription:
S : Sarah / A : Audrey /  N : Nelly/ I : Ibrahim

A : Salut, Sarah. Donc dernièrement (1), tu as participé à un vide dressing (2). Est-ce que tu peux nous en dire plus?
S : Donc c’était un samedi. Je… J’y suis allée avec une amie qui m’a… qui m’a parlé donc de ce vide dressing.
N : Et tu en (3) as vendu beaucoup ? Ça s’est bien passé ?
S : Alors, ça été un peu compliqué parce que c’était mon premier vide dressing. Donc comme je vous l’ai dit, j’y suis allée avec une amie. On a pris (4) beaucoup de vêtements et on n’a pas pu vendre beaucoup puisque, en fait, c’était la période des soldes (5). Et les… les clients, les consommateurs, je pense, s’attendaient plus à avoir des prix plus bas.
N : D’accord.
A : Et du coup, il y avait n’importe qui… qui avait le droit de venir vendre ?
S : Alors en fait, il fallait juste acheter une licence (6) à 25 euros et tout le monde, peu importe (7), pouvait vendre.
I : Et tu as vendu quoi ?
S : Alors, j’ai vendu une veste Zara, j’ai vendu un pull à capuche Nike. J’ai failli (8) vendre un pull Kenzo et une fourrure, mais ça s’est pas vendu au final (9). Et voilà !
I : Et tu pouvais vendre quoi en fait ? Tu pouvais tout vendre ?
S : Alors, oui, tu peux tout vendre. Donc il y avait… Il y avait des petits créateurs qui vendaient leurs propres marques. Il y avait aussi des personnes qui voulaient juste vider leur dressing.
I : Et c’est seulement des vêtements, des chaussures, des bijoux ? C’est ça ?
S : Oui, des vêtements, des chaussures, oui, voilà. Tout ce qui est… tout ce qui touche au…
A : A la mode.
S : A la mode.
N : Et les vêtements, tu les as pris où ? De ton dressing ou tu en as demandé à des amis ?
S : C’était de mon dressing, c’était des vêtements que je mettais plus trop (10) et… Mais j’ai eu le coup de main… un coup de main (11) d’une amie qui m’a donné ses vieux… ses vieux jeans qu’elle met plus.
A : C’était quand même des choses élaborées que tu vends, quoi ! C’est pas un vide dressing que tu vends tous les jours.
S : Non, non, voilà, c’est un vide dressing, c’est pas un vide grenier. On peut pas vendre des chaussures pleines de boue! C’est des choses… Après, les personnes qui viennent acheter, c’est des personnes qui sont influencées donc par les bloggeuses, les bloggers, qui étaient présentes. Elles recherchent quand même de la qualité et… Une certaine qualité et de la marque (12) aussi.
N : D’accord. C’est quoi la différence entre un vide grenier et un vide dressing?
S : Un vide grenier, tu pourras y vendre ce que tu veux. Donc ça peut être du matériel ménager (13), de l’ameublement mais également des vêtements, tandis que dans un vide dressing, tu pourras que vendre des vêtements et du maquillage par exemple, et des bijoux. Et vide dressing, c’est un niveau plus… supérieur (14), en fait, au vide grenier.
N : C’était une bonne expérience ?
S : C’était une très bonne expérience et j’aimerais bien le refaire, parce que c’est une façon facile de se faire de l’argent (15), tout en se débarrassant des choses qui encombrent (16) nos placards. Je pense que c’est une une très bonne expérience et je vous la conseille.
A : Merci beaucoup.

Des explications :
1. dernièrement : récemment / il n’y a pas longtemps
2. un vide dressing : événement organisé pour que les participants vident leur dressing, c’est-à-dire leurs placards ou armoires où ils rangent leurs vêtements, accessoires et chaussures. Ce mot, dressing, a été emprunté à l’anglais, mais mal comme souvent et est devenu populaire en France depuis peu. Il faut maintenant avoir son dressing!
3. en : ici, ce pronom remplace un mot qui n’a pas été prononcé avant, mais qui est implicite dans ce contexte : des vêtements, des habits. La phrase complète serait : Et tu as vendu beaucoup d’habits / beaucoup de vêtements ?
4. On a pris beaucoup de vêtements : c’est-à-dire « dans nos placards ». = On a emporté beaucoup de vêtements.
5. La période des soldes : la période officielle où les magasins sont autorisés à baisser leurs prix, à solder leurs produits, pour écouler leurs stocks.
6. Une licence : une autorisation
7. peu importe : sans distinction / ce n’est pas important
8. j’ai failli vendre… : j’ai presque vendu… Par exemple : Il a failli tomber = il est presque tombé, mais finalement, non.
9. Au final = finalement
10. plus trop = plus vraiment
11. un coup de main : une aide (familier) Par exemple : Tu peux me donner un coup de main ? / J’ai besoin d’un petit coup de main.
12. de la marque = des vêtements de marque. (familier)
13. du matériel ménager = des appareils électro-ménagers (qu’on a dans sa cuisine par exemple)
14. un niveau supérieur : Sarah veut dire que ce sont des produits de meilleure qualité que ceux qu’on trouve dans les vide greniers.
15. Se faire de l’argent : gagner de l’argent (familier)
16. encombrer : remplir inutilement

Et vous ? Racontez-nous.
– Avez-vous beaucoup de vêtements et de chaussures ?
– Que faites-vous des vêtements que vous ne mettez plus ?

Vide grenier ou vide dressing ?
Vous vous souvenez ? Emilie, il y a un an, nous avait parlé des vide-greniers où elle aime bien faire de bonnes affaires.
C’est ici.

A la semaine prochaine.
La nouvelle équipe vient d’être formée, avec du retard cette année : la rentrée est compliquée, avec ce virus qui chamboule toujours pas mal notre vie quotidienne.
Donc encore un peu de patience, ils arrivent bientôt !
On compte sur votre fidélité. Et parlez de nous autour de vous, à vos amis qui aiment le français ! 🙂

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s